Han setter fra seg en rød koffert og en ryggsekk, tar av seg den
lange, mørke frakken, setter seg og griper om et vannglass. For få timer
siden kom Edvard Hoem fra Ørsta, om noen dager skal han ut og reise
igjen. I Ørsta var det 175 tilhørere. – 20 ståplasser, legger han raskt
til.
Det er romanen om oldefar, Slåttekar i himmelen, som vekker slik interesse. Den er solgt i nærmere 17 000 eksemplarer, mens hans forrige roman, Mors og fars historie, har et opplag på bortimot 100 000.
– Føler du deg litt som faren din, som reiste rundt som legpredikant i førti år?
– Det likner betenkelig. Og som far setter jeg meg alltid på andre
stol på første rad. Noen har reist ganske langt for å høre meg. I går
holdt jeg to foredrag. Først om Nordahl Grieg på Frogner hovedgård, før
jeg måtte skynde meg til flyplassen og reise til Ørsta. Om noen dager
drar jeg til Notodden.
Faren, som ble kalt Hoemen i indremisjonen, hadde det nok mer
strevsomt. Han syklet rundt i landet, blant annet fra Molde til
Lillehammer.
– Og han bodde privat i førti år. Jeg får bo på hotell, sier Hoem med et lite smil.
– Og når du ikke reiser går du på kontoret og skriver. Har du dårlig tid?
– Ja, jeg har veldig dårlig tid, svarer han fort.
– Jeg pleier å si
at det eneste budet jeg bryter nå om dagen, er det tredje bud, om å
holde hviledagen hellig. Jeg kan ikke sitte i sofaen, jeg er på kontoret
hver dag til sjutida på kvelden.
JAKKE OG SLIPS
- Jeg skriver ikke bøkene mine i treningstøy, sier Edvard Hoem.
(Foto: Paal Audestad)
Mistet alle sønnene
Da Edvard var liten og faren var hjemme på søndagen, lå han sammen med far i senga og fikk høre historien om oldefar som hadde fire sønner, men som mistet alle sammen fordi de reiste fra ham og aldri kom tilbake. En av dem reiste til Amerika.
– Far lå frampå, som vi sier der jeg kommer fra. Mor var grytidlig
oppe bestandig, hun hadde det så travelt. Da jeg hørte om oldefar,
syntes jeg det var forferdelig. Vi var sju søsken, tenk om mor og far
mistet oss. Så reiste jeg til Amerika på 1990-tallet. Da tenkte jeg på
dette, og jeg hadde tittelen klar. Men så fikk jeg aldri begynt. Det
løsnet ikke før jeg plasserte det lille familiedramaet inn i det store
dramaet om utvandringen til Amerika.
Hoem er fortsatt opptatt av temaet.
– Det var ikke de fattigste som dro. Slik er det i verden i dag også.
De fattigste kommer ingen vei. Utvandrerlitteraturen har underspilt det
religiøse aspektet. Mange var haugianere, og en god del hadde vært med i
bevegelsen til Marcus Thrane og var i opposisjon.
I Slåttekar i himmelen blir en av oldefars fire sønner gitt bort til
en onkel som var barnløs, men som hadde en gård. Han er det som blir
Edvard Hoems bestefar.
– Bestefar syntes jeg som var odelsgutt, skulle overta gården.
Foreldrene mine støttet meg da jeg sa nei, de ville at barna skulle få
utdanning. Mor ville se alle med duskelue, studenterlue, siden hun sjøl
ikke fikk den anledningen.
Barnetroen
Det hvite håret er fortsatt en manke rundt hodet hans, der han sitter
bøyd over en liten tallerken og prøver å få i seg et kjøttstykke til
middag.
Edvard Hoem skrev den poetiske romanen om Nesje ferdig sist sommer på
det lille tunet han har arvet hjemme. Det er fire mål, der har han også
snekret noen hytter og satt opp et steinhus.
– Sliterne på slutten av 1800-tallet som boka handler om, hadde de bukket under uten troen på Gud?
– De hadde mye livskraft og moro den gangen også, livet inneholdt
hele bredden da som nå. Det er klart det var trasig at barna dro, og så
så du dem aldri igjen, men det var en trøst at de fikk det bedre enn en
sjøl hadde hatt det. Oldefaren min ble nok veldig kristen på sine gamle
dager, det har jeg sett i brevene han skrev til en av sønnene. Han skrev
at han håpet på et gjensyn i himmelen.
«Hvorfor skal man spytte på noe som er hellig for andre?»
– Du er også salmedikter. Var det vanskelig da du var ml'er å si at du var kristen?
– Nei. Det kom noen spydigheter, men jeg er ikke så nærtagende. Det
var i 1984, da jeg var i Nicaragua og snakket med revolusjonære prester,
da kom barnetroen tilbake, og jeg hadde savnet den, merket jeg.
– Hva betyr kristendommen for deg nå?
– Mye. Jeg lever med alle mine bekymringer for hvordan det skal gå
med barna og barnebarna, men så tenker jeg at sånn er livet, og så
faller jeg til ro i troen på Gud.
– Tror du på et liv etter døden?
Hoem ser litt hardt på meg.
– Jeg tror på et evig liv i en eller annen forstand. Men like mye
ønsker jeg at det skal komme et himmelsk lys over jorda. Jeg er en
forsoningsmann, jeg synes ikke det er viktig å provosere. Hvorfor skal
man spytte på noe som er hellig for andre? Du banner ikke i mors stue.
Jeg forsvarer ytringsfriheten hundre prosent, men den er først og fremst
viktig for at undertrykte skal kunne kjempe seg ut av sin situasjon. Nå
er det en elite som gjør som den vil, og så sier noen at alle må trykke
tegninger av Muhammed. Nei, det er ikke sant, sier jeg. Jeg synes at
menneskene skal jenke seg litt mer.
Hedre din mor og din far
Edvard Hoem tar en slurk rødvin og klør seg i tinningen. Den hvite manken får et gyllent skimmer i lyset fra restauranten.
– Du har fulgt det fjerde bud med å hedre din mor og din far med de to siste romanene dine. Har du alltid gjort det?
– Far var skuffa over at jeg gikk så langt til venstre. Men det kom
jo av Vietnamkrigen. I ml-rørsla var jeg en høyreavviker. Mor derimot,
oppdro meg bestandig og skjelte meg ut etter at jeg skilte meg første
gang. «Har du alt ditt på det tørre du da?» spurte jeg. Da skrek hun:
«Han elska jeg!» og så slo hun kaffekoppen hardt i bordet.
Hoem hadde ikke mot til å spørre mor om den tyske soldaten som hun
fikk barn med. Ikke før faren var død. Mors og fars historie handler
blant annet om unge Kristine som blir gravid med en tysk soldat. Han
sviker henne, hun føder en datter, 20 år gammel.
– Ble hun fordømt etter krigen?
– Nei. Hun hadde tre brødre hjemme i Øyer i Gudbrandsdalen som alle
hadde vært med i motstandsbevegelsen. Hun ble ikke klipt håret av, men
brødrene var nok rasende på henne. Det blir aldri greit at jentene
ligger med fiendens soldater.
– Men det var jo kjærlighet, i hvert fall fra hennes side?
– Ja, men det blir aldri kurant. En skal passe seg for å fordømme,
men en skal ikke forherlige heller. Mor ble møtt med stor skepsis i
bygda vår hjemme, men raskt akseptert fordi hun jobba så hardt. Og sydde
fine skjørt, hun ble en slags trendsetter i misjonsforeningen. Kristine
ble helten i familien. Faren min var en kløne, han hogde nesten ikke
ved en gang.
– Er historieinteressen større nå enn for noen år siden?
– Kanskje det? Det har vært litt perspektivløst både framover og
bakover i en periode. Noen ganger synes jeg neste generasjon er så langt
fra oss. Jeg synes det er fascinerende.
Hilser til høyre og venstre
Hoem skyver vekk salatbollen som følger middagsretten og forteller at
graverne på bedehuset alltid tok vekk majones og salatblad fra
smørbrødet i minnestunden etter begravelser, mens de sa: – Me et ikkje
gras. Han gliser.
Da han hadde skrevet Mors og fars historie, kalte han inn alle
søsknene sine og fortalte hva han hadde gjort, men lot dem ikke få lese
manus. Han har fått forespørsel om boka kan bli film, men det har han
sagt nei til.
– I en av Dag Solstads tidlige romaner omtaler han deg, der du
skrider inn på Theatercafeen og hilser til høyre og venstre. Ble du
støtt av det?
– Nei, det var jo sånn. «Han Edvard, han hilser både når han kommer
og når han går,» sier naboen hjemme. Det er ikke alle som gjør det. Jeg
kler meg i jakke og slips når jeg går til kontoret. Jeg skriver ikke
bøkene mine i treningstøy. En gang skulle jeg bli portrettintervjuet på
tv. Det første journalisten spurte om, var: «Går du i slips du som
kommer fra fattige kår?» Da nekta jeg å bli intervjuet. Jeg kommer fra
en fin familie!
«Han Edvard, han hilser både når han kommer og når han går, sier naboen hjemme.»
En del av jobben
Han har en svær litterær produksjon, lyrikk, drama, Bjørnson-biografien i
fire bind, han har gjendiktet Shakespeare og har vært teatersjef. En
rekke ganger har han mottatt priser, og for noen år siden ble han
statsstipendiat. Når han reiser rundt nå, blir han gjenkjent av mange.
Enkelte spør hvilken frisør han bruker, forteller han.
– Andre kommer og betror seg. Kanskje har forfattere fått en slags
sjelesørgerfunksjon nå. Jeg skulle ønske jeg var som min venn Erik Bye,
som tok for gitt at alle visste hvem han var. Å reise og møte lesere ser
jeg som en del av jobben, og opplever aldri noe negativt. Kona sier jeg
er gladere når jeg kommer hjem enn når jeg reiser.
– Du har skrevet at ingenting blir som vi har trodd i livet?
– Alt blir annerledes enn vi har tenkt. Jeg, som er skilt to ganger,
hadde ikke tenkt at det skulle bli så mange oppbrudd, og synes det er
bryet verdt å reflektere i ettertid over at bruddene hadde sin pris,
særlig for barna. Nå er jeg lykkelig, alt er fredelig med mine tre
koner, det er ingen store konflikter. Livet er fint, selv om det varer
litt for kort, er det mange dyrebare stunder.